インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
ブログポータルサイト「ナムジャイ.CC」 › ムスチクリ in Thailand › 2010年02月18日

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2010年02月18日

おもしろにほんご

昨年、タイに来て驚いたことの一つが、
「日本語表記の多さ」でした。


日本の会社製じゃないお菓子にも、飲み物にも、
服にも、車やバイクに貼るステッカーにも…


至るところで日本語表記を見かけます。


中には(というかほとんど(´・ω・`)??)めちゃくちゃな日本語もあって
見ていておもしろいなーと思うものもたくさんあります。



こういうなんでもないようなことも、
できたら記録に残しておきたいと思ったので(。。*)、


わたしがこれまでに見つけたおもしろ日本語表記を

一挙大公開(ノω`*)自己満足ですリボンicon10


①顔用のパフに…



「シメシメしたをリフレッシュシメ」
・・・つっこみどころが満載(´A`*)何かを企んでる足・・・??


②車のうしろに…



「がまいません」・・・つまり、ぶつけていいってことかな。


③ステッカーの山の中に・・・



「あ!JAPAN ガッチン」
「なるほど~NA」
「カチセマヤホネ」

そしていつもとても気になるこのステッカー…



「藤原とうふ店 (自家用)」←じぶんち用のとうふ店??


④いちごのポッキーみたいなお菓子に・・・



「いちごうわぬりリアル」
↑「本物のいちごをふんだんに使用しました」私なりの解釈☆


⑤買い物したら、こんな袋に入れてくれました。



「うとがりあ」








まだまだ見つけていきたいです。

  


Posted by ムスチクリ at 11:20Comments(6)日本語関係
Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
タイに初めて旅行に行く人必見!
海外進出を手厚くサポートします
海外進出を手厚くサポートします
アクセスカウンタ
オーナーへメッセージ
タイ・ブログランキング
QRコード
QRCODE
タグクラウド
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 1人